Féléves szünet után, most újra kézbe vettem a Lost You Forever regényének kínai szövegét, remélve, hogy ezúttal több időm és erőm lesz folytatni annak magyar nyelvre való átültetését. De még mielőtt továbbmennénk a 3. fejezetre, szükségét éreztem annak, hogy kontextusba helyezzük a regényt és annak történetét.

A regényről:

A Tong Hua (írói álnév) tollából származó 长相思 (Zhǎng xiàng sī) 2013 márciusában jelent meg a kínai Hunan Irodalmi és Művészeti kiadóház gondozásában, egy mitologikus xianxia műfajú trilógia III. köteteként. A Hegyek és Tengerek könyve trilógia első kötetének címe Egyszeri ígéret, ill, a másodiké Egyszeri ígéret – Fájdalom). Ezek 2011-ben kerültek kiadásra.

Ha szó szerint szeretnénk lefordítani a III. kötet címét, akkor valami olyasmit kapunk, mint a „szerelmi betegség” jelentésköre, ami magában foglalja azt a lelkiállapotot, amikor hiányt, vágyakozást, sőt sóvárgást érzünk a másik fél iránt. Ugyanez a sóvárgás jelentéstartalom benne van a 相 (Xiàng) karakterben, míg a 相思 ( Xiàng sī) két karaktere együtt az Akácia virágát is jelenti. És ha már az akácnál tartunk, akkor a mi kultúránkban is ismert az akác virághoz kapcsolódó szimbolika, a rejtett és titkolt szerelem jelentése.

Most már csak a 长(Zhǎng) jelentését kell megfejtenünk. Ami nem más, mint hosszú, nagyon hosszú ideig tartó valami. Így most már össze is áll a kép a cím jelentését illetően: Örökkévalóságig tartó szerelmi sóvárgás, röviden pedig Örök Akácia.

Az Örök Akácia regény maga is 3 részre tagolódik, amelyek átlag 17 fejezetből állnak:

  1. rész: Mint első találkozáskor
  2. rész: Bevallani a szív érzéseit
  3. rész: Gondolatok, határok nélkül

A történetről:

Az Örök Akácia, a trilógia első két kötetével együtt A Hegyek és Tengerek Klasszikusai című szöveggyűjteményből meríti világképét, mely szerint az ősidőkben az emberek, az istenek és a démonok együtt éltek a kies vadonban. Ebben a szövegkörnyezetben a 大荒 (Dàhuāng) kies vadon az ősi kínaiak univerzumát jelenti, melynek határain három királyság: ShenNong, XuanYuan és GaoXin terült el, középen pedig a zavargásokkal teli Közép-Síkság.

Ebben a háborúktól zajos világban kezdi meg kalandjait főhősünk XiaoLiu, aki Qingshui város orvosaként éli hétköznapi, nyugodt kis életét. Azonban élete fenekestől felfodul, amikor sorban megismerkedik a 3 fő férfikarakterrel: ShiQível (Tizenhét), a kilencfejű démonnal, XiangLiuval, és Xuannal.

Anélkül, hogy előre lelőném a poént, fontos azt megjegyezni, hogy itt senki sem az, aminek látszik, vagy aminek kiadja magát. És ez alól még XiaoLiu sem kivétel. Mindegyik karakter rengeteg tragédiával és fájdalommal teli múlttal rendelkezik, amelyek sorra bontakoznak ki a szemünk előtt. Nem beszélve az ezután bekövetkező tragédiákról. Szóval, zsepire mindképp szükség lesz. 🙂

A szerzőről:

Ren Haiyan kínai származású író, 1980. október 18-án született, és 2005 óta az Egyesült Államokban él.
Egyike a „Négy Kis Királynő” gyűjtőnéven ismert női szerzőknek, akik a 2003-as online irodalom robbanása után forradalmasították a romantikus regények világát. A szenvedélyes szerelem királynője néven is becézik, akinek írói stílusa egyszerű, de ugyanakkor átható. Az ő tollából származik a Scarlet Heart regény is, melyből film adaptáció is készült.

Írása az elején sima és egyszerű, aztán rétegről rétegre haladva egyre mélyebbre hatol, olyannyira, hogy az már szíven szúr. Az általa ábrázolt szerelem éget.

Irodalom kritikus
(Visited 171 times, 1 visits today)

Leave A Comment

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük